-
1 bunch pink
-
2 bunch pink
Биология: гвоздика бородатая (Dianthus barbatus) -
3 pink
pink 1. гвоздика, Dianthus ; 2. (бот) кастиллея шарлаховокрасная, Castilleja coccinea ; 3. (ихт) горбуша, Oncorhynchus gorbuschabearded pink лимодорум клубневой, Limodorum tuberosumBoston pink мыльнянка лекарственная, Saponaria officinalisbunch pink гвоздика бородатая, Dianthus barbatusbutton pink гвоздика широколистная, Dianthus latifoliaCarolina pink жимолость приморская, Lonicera marilandicachilding pink гвоздика укореняющаяся, Dianthus proliferaclove pink гвоздика садовая, гвоздика голландская, Dianthus caryophylluscommon pink гвоздика перистая, Dianthus plumariuscorn pink куколь посевной, Agrostemma githagocottage pink гвоздика перистая, Dianthus plumariuscushion pink смолёвка бесстебельная, Silene acaulisDeptford pink гвоздика армериевидная, Dianthus armeriaDutch pink резеда желтоватая, Reseda luteolaelection pink рододендрон голоцветковый, Rhododendron nudiflorumfire pink смолёвка виргинская, Silene virginicaflover-bunds pink мичелла волнистая, Mitchella undulataFrench pink гвоздика бородатая, Dianthus barbatushedge pink мыльнянка лекарственная, Saponaria officinalisIndian pink 1. истод малолистный, Polygala paucifolia; 2. жимолость приморская, Lonicera marilandicamaiden pink гвоздика травянка, Dianthus deltoidesmarsh pink саббатия звёздная, Sabbatia stellarismeadow pink гвоздика травянка, Dianthus deltoidesmountain pink портулак крупноцветковый, Portulaca grandifloraneedle pink аистник цикутовый, Erodium cicutariumold-maid's pink 1. мыльнянка лекарственная, Saponaria officinalis; 2. куколь посевной, Agrostemma githagoproliferous pink гвоздика укореняющаяся, Dianthus proliferaragged pink гвоздика луговая, Dianthus pratensisrainbow pink гвоздика китайская, Dianthus chinensisrose pink саббатия угловатая, Sabbatia angularissea pink 1. смолёвка широколистная, Silene latifolia ; 2. армерия обыкновенная, Armeria vulgaris; 3. саббатия звёздная, Sabbatia stellarissheriff pink нивяник обыкновенный, Leucanthemum vulgareslender marsh pink саббатия колокольчатовидная, Sabbatia campanulatasuperb pink гвоздика пышная, Dianthus superbuswestern pink гвоздика французская, Dianthus gallicuswild pink 1. смолёвка каролинская, Silene caroliniana; смолёвка царская, Silene regia ; 2. гвоздика картузианская, Dianthus carthusianorum; 3.. флокс игловатый, Phlox subulatawood pink гвоздика лесная, Dianthus silvestrisEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > pink
-
4 pink
2) бот. кастиллея шарлаховокрасная ( Castilleja coccinea)•- Boston pink
- bunch pink
- button pink
- Carolina pink
- childing pink
- clove pink
- common pink
- corn pink
- cottage pink
- cushion pink
- Deptford pink
- Dutch pink
- election pink
- fire pink
- flower-bunds pink
- French pink
- grass pink
- ground pink
- hedge pink
- Indian pink
- maiden pink
- marsh pink
- meadow pink
- moss pink
- mountain pink
- mullein pink
- needle pink
- old-maid's pink
- proliferous pink
- ragged pink
- rainbow pink
- rose pink
- sea pink
- sheriff pink
- slender marsh pink
- superb pink
- swamp pink
- western pink
- wild pink
- wood pink* * *• гвоздика• горбуша• розовый -
5 гвоздика бородатая
Biology: French pink (Dianthus barbatus), London pride (Dianthus barbatus), bunch pink (Dianthus barbatus), snowflake (Dianthus barbatus)Универсальный русско-английский словарь > гвоздика бородатая
-
6 гвоздика
I ж. бот.pink; собир. pinks pl; ( крупная садовая) carnation; собир. carnations pl; ( турецкая) sweet william, bunch pinkII ж. собир.( пряность) cloves pl -
7 rosa
1. f roserosa selvatica wild roserosa dei venti wind rose2. m noun adj invar pink* * *rosa agg. e s.m. pink: il rosa antico, rose; un abito rosa, a pink dress; il rosa è un bellissimo colore, pink is a very nice colour // vedere la vita in rosa, to look at life through rose-tinted (o rose-coloured) glasses // il mistero si è tinto di rosa, the mystery has been tinged with romance // letteratura rosa, love stories (o romances) // cronaca rosa, society news.rosa s.f.1 (bot.) rose: mi ha mandato un mazzo di rose, he sent me a bunch of roses; bocciolo di rosa, rose-bud; petalo di rosa, rose-petal; foglia di rosa, rose-leaf; cespuglio, pianta di rose, rose-bush; rosa rampicante, rambler (rose) // rosa borraccina, rosa muscosa, ( Rosa centifolia muscosa) moss-rose; rosa canina, rosa di macchia, ( Rosa canina) eglantine (o bramblerose o dog-rose o brier rose); rosa centifoglia, cabbage-rose; rosa damascena, damask-rose; rosa del Giappone, ( Camelia japonica) camellia; rosa muschiata, ( Rosa moschata) musk rose; rosa tea, tea-rose // rosa di Natale, ( Helleborus niger) Christmas rose // acqua di rose, rosewater // all'acqua di rose, (fig.) superficial, shallow; watered-down; mild: una punizione all'acqua di rose, (fam.) a mild punishment // non sono tutte rose, (fig.) it is not all roses // fresco come una rosa, (fig.) as fresh as a daisy // se son rose fioriranno, the proof of the pudding is in the eating // essere su un letto di rose, to be on a bed of roses // non c'è rosa senza spine, (prov.) no rose without a thorn3 rosa della bussola, compass rose4 rosa dei venti, compass card, windrose5 (fig.) (cerchia, gruppo di persone) group; list, set: la rosa dei favoriti; the group of favourites; la rosa dei candidati, the group (o list) of candidates; rosa dei nomi, list of names; ( nelle elezioni) shortlist.* * *['rɔza]1. agg inv(colore) pink, (sentimentale: letteratura, romanzo) romantic2. sfBot rosenon c'è rosa senza spine — (Proverbio) there's no rose without a thorn
3. sm inv(colore) pink* * *['rɔza]nome proprio femminile Rose* * *rosa1/'rɔza/sostantivo f.1 bot. rose2 (selezione di persone) shortlistnon c'è rosa senza spine prov. there is no rose without a thorn; essere fresco come una rosa to be as fresh as a daisy; la vita non è tutta -e e fiori life is not a bed of roses, life is not all sunshine and roses; se son -e fioriranno time will tell; all'acqua di -e [ rimedio, soluzione] milk-and-water, wishy-washy\————————rosa2/'rɔza/ ⇒ 31 pink2 [romanzo, letteratura] romantic; cronaca rosa gossip columnII m.inv.(colore) pinkvedere tutto rosa to see the world through rose-coloured spectacles o glasses\rosa antico old rose. -
8 Rosa
1. f roserosa selvatica wild roserosa dei venti wind rose2. m noun adj invar pink* * *rosa agg. e s.m. pink: il rosa antico, rose; un abito rosa, a pink dress; il rosa è un bellissimo colore, pink is a very nice colour // vedere la vita in rosa, to look at life through rose-tinted (o rose-coloured) glasses // il mistero si è tinto di rosa, the mystery has been tinged with romance // letteratura rosa, love stories (o romances) // cronaca rosa, society news.rosa s.f.1 (bot.) rose: mi ha mandato un mazzo di rose, he sent me a bunch of roses; bocciolo di rosa, rose-bud; petalo di rosa, rose-petal; foglia di rosa, rose-leaf; cespuglio, pianta di rose, rose-bush; rosa rampicante, rambler (rose) // rosa borraccina, rosa muscosa, ( Rosa centifolia muscosa) moss-rose; rosa canina, rosa di macchia, ( Rosa canina) eglantine (o bramblerose o dog-rose o brier rose); rosa centifoglia, cabbage-rose; rosa damascena, damask-rose; rosa del Giappone, ( Camelia japonica) camellia; rosa muschiata, ( Rosa moschata) musk rose; rosa tea, tea-rose // rosa di Natale, ( Helleborus niger) Christmas rose // acqua di rose, rosewater // all'acqua di rose, (fig.) superficial, shallow; watered-down; mild: una punizione all'acqua di rose, (fam.) a mild punishment // non sono tutte rose, (fig.) it is not all roses // fresco come una rosa, (fig.) as fresh as a daisy // se son rose fioriranno, the proof of the pudding is in the eating // essere su un letto di rose, to be on a bed of roses // non c'è rosa senza spine, (prov.) no rose without a thorn3 rosa della bussola, compass rose4 rosa dei venti, compass card, windrose5 (fig.) (cerchia, gruppo di persone) group; list, set: la rosa dei favoriti; the group of favourites; la rosa dei candidati, the group (o list) of candidates; rosa dei nomi, list of names; ( nelle elezioni) shortlist.* * *['rɔza]1. agg inv(colore) pink, (sentimentale: letteratura, romanzo) romantic2. sfBot rosenon c'è rosa senza spine — (Proverbio) there's no rose without a thorn
3. sm inv(colore) pink* * *['rɔza]nome proprio femminile Rose* * *Rosa/'rɔza/n.pr.f.Rose. -
9 rot
1) гниль2) гниение; гнить; портиться•- bacterial rot
- bean black root rot
- bean root rot
- bitter rot
- black root rot
- black rot
- blossom-end rot
- blue rot
- blueberry bunch rot
- bottom rot
- brown rot
- butt rot
- charcoal rot
- corn ear rot
- corn root rot
- crown rot
- dry rot
- foot rot
- fruit rot
- grape bitter rot
- gray rot
- heart rot
- pine red rot
- pink bud rot
- pink rot
- preemergence rot
- red rot
- root rot
- sap rot
- soft rot
- soybean root rot
- stalk rot
- stem rot
- trunk rot of chestnut
- watermelon root rot
- wheat crown rot
- white rot -
10 PBS
1) Компьютерная техника: Pretty Boring Station, public broadcasting system2) Медицина: phosphate buffer saline3) Американизм: Preferential Bid System, Public Buildings Service4) Спорт: Pokemon Battle Simulator, Professional Body Skills5) Военный термин: Pentagon Broadcasting Station, Pentagon Broadcasting System, Production Base Support, parts breakdown structure, peninsular base section, periscope bombsight stabilizer6) Техника: Primer Binding Site, copolymer from butadiene and styrene, percentage of base saturation, phosphate buffered saline, post boost surveillance, pressure boundary subsystem, project breakdown structure7) Шутливое выражение: Paste Board Server, Petroleum Broadcasting System, Pinko Broadcasting System, Pretty Bad Shows, Pretty Boring Stuff, Promoting Biased Stories, Public Boinking Station, The Packer Backers Station8) Химия: фосфатно-солевой буферный раствор9) Религия: Personal Bible Study10) Грубое выражение: Passionate Butt Sex, Pathetic Bunch Of Shitheads, Pimp Baller Station, Poly Butt Syndrome, Pretty Benign Suckers, Pretty Boring Shit, Pure Bull Shit11) Дорожное дело: заводское битумное покрытие12) Сокращение: Public Broadcasting Service13) Текстиль: Pink Bunny Slippers14) Университет: Public Broadcasting Station15) Физика: Polarizing Beam Splitter16) Физиология: Pancreas Blood Sugar17) Электроника: Photon BackScattering18) Вычислительная техника: push button switch19) Иммунология: phosphate-buffered saline20) Биохимия: ФСБ( фосфатно-солевой буфер)21) Транспорт: Pass By Station, Pivot Ball Suspension22) Пищевая промышленность: Peanut Butter Sandwich23) Фирменный знак: Portable Butcher Shop24) Экология: pilot balloon station26) Деловая лексика: Partnership For Behavior Success, Production Based Specification27) Образование: Pillow, Book, and Snack, Positive Behavior Support28) Сетевые технологии: клавишный переключатель29) Полимеры: polybutadiene styrene, polybutylene terephthalate, push-button switch, (copolymer from butadiene and styrene) сополимер стирола и бутадиена30) Химическое оружие: packed bed scrubber31) Должность: Payroll Benefit Services32) Программное обеспечение: Portable Batch Scheduler, Portable Batch System33) Хобби: Pacific Bonanza Society -
11 PbS
1) Компьютерная техника: Pretty Boring Station, public broadcasting system2) Медицина: phosphate buffer saline3) Американизм: Preferential Bid System, Public Buildings Service4) Спорт: Pokemon Battle Simulator, Professional Body Skills5) Военный термин: Pentagon Broadcasting Station, Pentagon Broadcasting System, Production Base Support, parts breakdown structure, peninsular base section, periscope bombsight stabilizer6) Техника: Primer Binding Site, copolymer from butadiene and styrene, percentage of base saturation, phosphate buffered saline, post boost surveillance, pressure boundary subsystem, project breakdown structure7) Шутливое выражение: Paste Board Server, Petroleum Broadcasting System, Pinko Broadcasting System, Pretty Bad Shows, Pretty Boring Stuff, Promoting Biased Stories, Public Boinking Station, The Packer Backers Station8) Химия: фосфатно-солевой буферный раствор9) Религия: Personal Bible Study10) Грубое выражение: Passionate Butt Sex, Pathetic Bunch Of Shitheads, Pimp Baller Station, Poly Butt Syndrome, Pretty Benign Suckers, Pretty Boring Shit, Pure Bull Shit11) Дорожное дело: заводское битумное покрытие12) Сокращение: Public Broadcasting Service13) Текстиль: Pink Bunny Slippers14) Университет: Public Broadcasting Station15) Физика: Polarizing Beam Splitter16) Физиология: Pancreas Blood Sugar17) Электроника: Photon BackScattering18) Вычислительная техника: push button switch19) Иммунология: phosphate-buffered saline20) Биохимия: ФСБ( фосфатно-солевой буфер)21) Транспорт: Pass By Station, Pivot Ball Suspension22) Пищевая промышленность: Peanut Butter Sandwich23) Фирменный знак: Portable Butcher Shop24) Экология: pilot balloon station26) Деловая лексика: Partnership For Behavior Success, Production Based Specification27) Образование: Pillow, Book, and Snack, Positive Behavior Support28) Сетевые технологии: клавишный переключатель29) Полимеры: polybutadiene styrene, polybutylene terephthalate, push-button switch, (copolymer from butadiene and styrene) сополимер стирола и бутадиена30) Химическое оружие: packed bed scrubber31) Должность: Payroll Benefit Services32) Программное обеспечение: Portable Batch Scheduler, Portable Batch System33) Хобби: Pacific Bonanza Society -
12 kwiat
(cięty, polny) flower; ( roślina doniczkowa) plant; ( na drzewie) blossomkwiat młodzieży — the flower lub cream of youth
w kwiecie wieku — (przen) in the flower lub prime of life
* * *miLoc. i Voc. kwiecie1. (= roślina ozdobna) flower, plant; kwiaty cięte cut flowers; kwiaty doniczkowe pot flowers; bukiet kwiatów bunch of flowers; sztuczne kwiaty artificial flowers; kwiat papuzi bot. parrot flower ( Heliconia psittacorum); dzieci-kwiaty flower people.2. ( część rośliny) flower, blossom; (= część kwiatu złożonego) floret; kwiat złożony composite flower.4. przen. (= elita, najlepsza część) the cream l. flower l. pick of (sb l. sth); kwiat młodzieży the flower of youth; w kwiecie wieku in the prime of life; in the pink of life.5. chem. flower (of sulphur).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwiat
-
13 rot
rot 1. гниль; 2. гниение; гнить; портитьсяapple rot горькая гниль яблок (возбудитель гриб AGloesporium fructigenum)bacterial rot бактериальная гнильbean black root rot чёрная гниль корней фасоли (возбудитель вирус)bitter rot горькая гниль плодов (возбудитель гриб AGlomerella cingulata)black root rot чёрная корневая гниль (возбудители грибы)black rot чёрная гниль (возбудители грибы и вирусы)blossom-end rot вершинная гниль, лепестковая гниль (томатов)blueberry bunch rot серая гниль черники (возбудители гриб ABotrytis cinerea)bottom rot прикорневое побурение паслёновых (возбудитель гриб ACorticium vagum)brown rot бурая гниль (возбудители грибы)corky rot поверхностная порча картофеляcrown rot гниль корневой шейки (возбудитель гриб APhytophthora parasitica)dry rot сухая гниль (возбудители грибы ADiaporthe, Diplodia, Fusarium, Volutella)foot rot гниль корневой шейки (возбудитель гриб APhytophthora parasitica)fruit rot плодовая гниль (возбудители бактерии и грибы)grape bitter rot горькая гниль винограда (возбудитель гриб AMelanconium fuligineum)gray rot серая гниль, кагатная гниль возбудитель гриб Botrytis cinereaheart rot 1. сердцевинная гниль деревьев возбудитель гриб Fomes ; 2. сердцевинная гниль свёклы (возбудитель гриб AMycosphaerella tabifica)heartwood rot сердцевинная гниль деревьевnoble rot благородная гнильpink rot розовая гниль картофеля (возбудитель гриб APhytophthora erythroseptica)piped rot сердцевинная гнильpreemergence rot загнивание проростковroot rot корневая гниль (возбудители грибы AArmillaria, Oozonium, Thielavia и др.)sap rot периферическая гниль, заболонная гниль (возбудители древесные грибы)soft rot мягкая гниль плодов (возбудитель гриб APenicillium expansum)stem rot стеблевая гниль сахарного тростника и корнеплодов (возбудители бактерии и грибы)wet rot мокрая гнильwhite rot 1. белая гниль винограда (возбудитель гриб Coniothyrium diplodiella) ; 2. белая гниль корнеплодов (возбудитель гриб ASclerotinia cepivorum)English-Russian dictionary of biology and biotechnology > rot
См. также в других словарях:
Bunch pink — Pink Pink, n. [Perh. akin to pick; as if the edges of the petals were picked out. Cf. {Pink}, v. t.] 1. (Bot.) A name given to several plants of the caryophyllaceous genus {Dianthus}, and to their flowers, which are sometimes very fragrant and… … The Collaborative International Dictionary of English
bunch pink — noun : sweet william * * * bunch pink, = sweet william. (Cf. ↑sweet william) … Useful english dictionary
bunch pink. — See sweet william. [1855 60] * * * … Universalium
bunch pink. — See sweet william. [1855 60] … Useful english dictionary
Pink — Pink, n. [Perh. akin to pick; as if the edges of the petals were picked out. Cf. {Pink}, v. t.] 1. (Bot.) A name given to several plants of the caryophyllaceous genus {Dianthus}, and to their flowers, which are sometimes very fragrant and often… … The Collaborative International Dictionary of English
Pink needle — Pink Pink, n. [Perh. akin to pick; as if the edges of the petals were picked out. Cf. {Pink}, v. t.] 1. (Bot.) A name given to several plants of the caryophyllaceous genus {Dianthus}, and to their flowers, which are sometimes very fragrant and… … The Collaborative International Dictionary of English
pink — pink1 pinkness, n. /pingk/, n., adj., pinker, pinkest. n. 1. a color varying from light crimson to pale reddish purple. 2. any of several plants of the genus Dianthus, as the clove pink or carnation. Cf. pink family. 3. the flower of such a… … Universalium
Pink Fairies — Origin London, England Genres Psychedelic rock, proto punk, prog rock, pub rock, punk rock Years active 1970–1976; 1987–1988 Labels … Wikipedia
Pink Fairies — Pink Fairies, 1970 е. Основная информация … Википедия
Pink Fairies — Pays d’origine Royaume Uni Genre musical Rock psychédélique Proto punk Rock progressif … Wikipédia en Français
Pink Fairies — Saltar a navegación, búsqueda Pink Fairies Información personal Origen Londres, Reino Unido Información artística Género(s) … Wikipedia Español